Culto al Dragon 2

El dragón como criatura mítica
Pantalla de los Nueve Dragones, Datong


Desde sus orígenes como tótem o representación estilizada de criaturas naturales, el dragón chino evolucionó para convertirse en un animal mítico. Para la dinastía Han la apariencia del dragón se describía como un ser con el tronco de una serpiente, las escamas de una carpa, la cola de una ballena, los cuernos de ciervo, la cara de un camello, las garras de un águila, las orejas de un toro, los pies de un tigre y los ojos de una langosta, además de tener una perla llameante bajo su mentón. Los dragones chinos se representan ocasionalmente con alas de murciélago creciéndoles de sus miembros delanteros, pero la mayoría carece de ellas, si bien siguen siendo capaces de volar.

Esta descripción concuerda con las representaciones artísticas del dragón hasta la actualidad. El dragón también ha adquirido una gama casi ilimitada de poderes sobrenaturales. Se dice que es capaz de camuflarse como un gusano de seda o hacerse tan grande como el universo completo. Puede volar entre las nubes o esconderse en el agua (según el Guanzi). Puede formar nubes, transformarse en agua o fuego, volverse invisible o brillar en la oscuridad (según el Shuowen Jiezi).

El dragón como gobernante del tiempo y el agua
Rey Dragón
Los dragones chinos están fuertemente relacionados con el agua en las creencias populares. Se cree que son los gobernantes de los cuerpos de agua en movimiento, como cascadas, ríos y mares. Pueden mostrarse como chorros de agua o tornados sobre el agua. En este puesto como gobernantes del agua y el tiempo, el dragón es más antropomórfico de forma, a menudo representado como un humanoide, vestido con ropas de rey, pero con una cabeza de dragón llevando el tocado real.


Hay cuatro Reyes Dragones principales, representando cada uno de los cuatro mares: el Mar del Este (correspondiente al Mar de China Oriental), el Mar del Sur (Mar de la China Meridional), el Mar del Oeste (a veces considerado como el Océano Índico y más allá) y el Mar del Norte (a veces considerado el Lago Baikal).
Debido a esta relación, a veces se les considera «a cargo» de los fenómenos meteorológicos relacionados con el agua. En la antigüedad muchas poblaciones chinas (especialmente las cercanas a ríos y mares) tenían templos dedicados a su Rey Dragón local. En épocas de sequía o inundación era costumbre que los ancianos y autoridades locales llevasen a la comunidad a dedicar sacrificios y celebrar otros ritos religiosos para apaciguar al dragón y pedirle lluvia o el cese de ésta.
El Rey de Wuyue en el periodo de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos era conocido a menudo como el «Rey Dragón» o el «Rey Dragón del Mar» debido a sus amplios proyectos de ingeniería hidrológica que «domaron» los mares.


El dragón como símbolo de autoridad imperial















Túnica imperial de la dinastía Qing

Al final de su reinado, se dice que el legendario primer emperador Huang Di fue inmortalizado como un dragón que se parecía a su emblema y ascendió al Cielo. Debido a que los chinos consideran a Huang Di como su antepasado, a veces se llaman a sí mismos «los descendientes del dragón». Esta leyenda también contribuye al uso del dragón chino como símbolo del poder imperial.

El dragón, especialmente los dragones amarillos o dorados con cinco garras en cada pie, era un símbolo del emperador en muchas dinastías chinas. El trono imperial era llamado «Trono Dragón». Durante el final de la dinastía Qing el dragón fue adoptado incluso como bandera nacional. Era una ofensa capital que los plebeyos llevasen ropas con el símbolo del dragón. El dragón aparecía en los grabados de las escalinatas de los palacios y tumbas imperiales, como la Ciudad Prohibida en Pekín.

En algunas leyendas chinas, un emperador podía nacer con una marca de nacimiento con forma de dragón. Por ejemplo, una leyenda cuenta la historia de un campesino nacido con una marca de este tipo de derroca a la dinastía gobernante y funda una nueva. Otra leyenda habla de un príncipe escondiéndose de sus enemigos que es identificado por su marca de nacimiento con forma de dragón.


En contraste, la emperatriz de China era a menudo identificada con el fenghuang.
Creencia moderna en el dragón chino En la época moderna, la creencia en el dragón parece ser esporádica a lo sumo. Parecen ser muy pocos los que ven al dragón como una criatura literalmente real. El culto a los Reyes Dragones como gobernantes del agua y el tiempo persiste en muchas regiones y está profundamente arraigada en las tradiciones culturales chinas, como las celebraciones del Año Nuevo Chino.

Festival del Dragon


En el día 5 del mes 5 del calendario lunar es "Duan Wu", se celebra en toda China el Festival del Barco del Dragón. La Fiesta del Barco de Dragón se llama también Fiesta del Doble Cinco porque corresponde al día cinco del quinto mes del calendario lunar chino.

Hay varias historias sobre el origen de esta festividad, pero la más aceptada tiene que ver con Qu Yuan. La vida de Qu Yuan era trágica, se considera es el primer poeta en la literatura china. Qu Yuan creó un nuevo estilo de poesía, que se hizo conocida como Chu Ci. Fue ministro del emperador Zhou durante la época de los Estados Guerreros (475-221 a. de C.) en el Período de los Reinos Combatientes. Qu Yuan nació en 340 aC, había siete estados que lucharon entre ellos para unificar China. De los siete estados, Qin era el más fuerte y Chu el más grande.
Qu Yuan era un noble de Chu. Durante su vida, el reino de Chu cayó en decadencia. Cuando era joven, Qu Yuan ganó la confianza del Rey de Chu, y era su primer ministro, ayudando a elaborar leyes preliminares y determinar la política exterior.

Cuando él vio el peligro causado por el Estado de Qin propuso reformas de gobierno y una alianza con el estado de Qi vecino como un modo de asegurar la seguridad de Chu. Pero el entorno del Rey de Chu aceptó sobornos del enviado de Qin, disuadieron al Rey a hacer caso del consejo de Qu Yuan y causaron el alejamiento del poeta del Rey. Qu Yuan finalmente fue enviado en el exilio en la actual provincia de Hunan, durante 20 años.

En el año 278 aC, la capital de Chu fue asaltada por tropas de Qin. En el gran dolor, Qu Yuan escribió "Lisao" o el “Lamento", lo mayor de todos sus poemas. Durante el quinto día del quinto mes lunar, él se ahogó en el Río Milo con una gran roca atada al cuello, porque él era desesperado sobre el futuro de su país.

El pueblo de Chu amo al poeta y los pescadores locales compitieron en barcos para recuperar su cuerpo batiendo los tambores y salpicando los remos sobre el agua con el fin de alejar peces del cuerpo. Los pescadores empezaron a lanzar los "zongzi" (especie de empanada con arroz glutinoso envuelta en hojas de bambu) en el río para alimentar a los peces, de modo que no mutilaran el cuerpo de Qu.

Con el paso de los años, cada vez que llegaba ese día, remaban en sus botes de dragón para venerar la memoria del poeta y arrojaban al agua cilindros de bambú llenos de arroz, a manera de ofrenda.

Dice la leyenda que alguien halló al difunto poeta a la orilla del caudal y éste le dijo: "El dragón me ha arrebatado toda la comida que ustedes me ofrecen. En adelante, denme la comida envuelta en cilindros de bambú pero tapados con hojas de artemisa y atados con hilos de cinco colores , el dragón teme a esas dos cosas".

Desde entonces, la gente rememora la fecha ofreciéndole unos bollos triangulares en hojas de una especie de bambú llamados zongzi. Esta leyenda sobre la muerte de Qu dio lugar al Festival de Duan Wu, que se celebra con regatas de barcos de dragón y "zongzi".


Un barco de dragón tiene la forma de este animal mitológico chino y se pinta brillantemente en rojo, blanco, amarillo y negro. Generalmente, la embarcación tiene de 20 a 40 metros de largo y necesita a decenas de personas para remar. Los barqueros reman a ritmo de toques de tambores dirigidos por un capitán que va de pie en el arco del barco.
Los equipos compiten con los barcos elaboradamente adornados del dragón al golpe de tambores pesados. Los barcos especiales son formados como un dragón, es de 20 a 40 metros de largo, y necesita varias docenas de personas para remarlo, son tallados y adornados, las cabezas y las colas pintadas del "dragón”.

El casco se adorna típicamente con un diseño de las escalas del rojo, verdes y del azul.
Los barqueros reman el barco con los toques de tambor, como el capitán que está de pie en el arco del barco agita una pequeña bandera para ayudar coordinar el remo. Antes de que la carrera ponga en camino, una ceremonia solemne es cumplida con la adoración el Rey de Dragón.
El festival chino del barco del dragón es un día de fiesta significativo celebrado en China, es también conocido como festival del Ng de Tuen, conmemora la muerte del héroe nacional chino popular, el Qu Yuan hace 2000 años para protestar contra las reglas corruptas.

Con los años transcurridos la gente conmemora esta fecha en dos formas: efectuar competencias deportivas remando en botes de forma de dragón. Este deporte de carácter divertido y conmemorativo suele efectuarse en el sur de China donde abundan ríos y lagos; otra forma es paladear Zongzi. Zongzi es una comida parecida al tamal, que se prepara con arroz glutinoso, envuelta en hojas de bambu o de caña.

Se cree que el día del festival del barco del dragón es un gran día para recoger las hierbas como medicina. Creen que el trabajo de las hierbas es mejor si lo escoges y lo preparas en este día. Las varias clases de hierbas también se hierven en el agua y la gente se baña en ella para ayudar a permanecer sana.

El canotaje del dragón, ligado originalmente al festival chino tradicional del Ng de Tuen y a los pescadores de la región, ahora se ha convertido en un deporte internacional.

Supersticiones
Las supersticiones asociadas al festival del barco del dragón incluyen la protección contra las plagas y las enfermedades asociadas al tiempo húmedo, caliente del verano, y así que el xiangbao (bolsas de hierbas) se ata tradicionalmente alrededor de los cuellos de niños durante el festival, así también llevarían collares o pulseras, hechas de hilos rojos, amarillos, azules, blancos y negros.

Entre adultos, la protección adecuada de la enfermedad del verano comienza con tomar una dosis sana del “huang hsiung”, un vino especial de arroz. Y para proteger la casa la gente pegaría sobre sus puertas de calle el cuadro de Zhongkui, un colector de fantasmas legendario chino.
El chino antiguo creyó que el día de Duanwu era desafortunado porque el tiempo caliente solía traer varias enfermedades. La disipación de la enfermedad y el mal era el objetivo principal del festival.

En China antigua, gente creyó que el dragón era el dios responsable del agua, que era importante para la vida diaria y la producción agrícola. Durante el día de Duanwu, la gente compitió con barcos de dragón para entretener al dios y le ofreció Zongzi como un convite. El objetivo exclusivo era alegrar al dios para asegurar un año de tiempo favorable.

El Señor de los Dragones - Ciruelo



Gustavo Cabral, conocido internacionalmente como "Ciruelo", es argentino, nació en Buenos Aires y vive actualmente en España. Es uno de los ilustradores más importantes del mundo reconocido en Europa y EE.UU. Ha ilustrado, por ejemplo, las portadas de la trilogía Chronicles of the Shadow War, escrita por George Lucas, el famoso director de cine. BNyT ha tenido el honor de que uno de sus cronistas, especializado en arte y cultura, Pablo Damato, le realizara un reportaje exclusivo para nuestro medio. Recientemente ha expuesto en Buenos Aires en el Palais de Glace y en la ciudad de Mendoza. No perdemos la esperanza de poder organizar una exposición de sus magníficas obras en Bariloche. Presentamos en esta nota, el reportaje completo, fotos del artista, una breve biografía y una galería de sus principales obras (Ilustraciones y petropictos). Para admirarlos y deleitarse.




Ciruelo (foto) nació en Buenos Aires, Argentina, el 20 de Julio de 1963. Su formación artística se inició en la escuela secundaria, entre los trece y los dieciocho años, donde cursó diseño publicitario e ilustración. Después de esa breve capacitación comenzó a trabajar en una agencia de publicidad hasta los veintiún años, cuando se convirtió en ilustrador independiente. En 1987 Ciruelo y su mujer, Daniela, viajaron a Europa y se establecieron en Sitges, un pequeño pueblo a orillas del Mediterráneo cerca de Barcelona, España. Desde allí inició su búsqueda de editores que le proporcionaran trabajos fantásticos y creativos. Finalmente los encontró en España, Inglaterra, Estados Unidos y Alemania, a través de los cuales llegó con su trabajo a todo el mundo.
Entre sus clientes se cuentan las editoriales más importantes de USA, una de las cuales, Bantam, le encargó las portadas de la trilogía Chronicles of the Shadow War, escrita por George Lucas, el famoso director de cine. Ciruelo también ilustró muchas portadas de álbumes de rock, por ejemplo, The 7th Song de Steve Vai.
Otros clientes son: Wizards of the Coast (cartas Magic), TSR, Berkley, Tor Books, Warner, Ballantine, Heavy Metal, Playboy, etc.
En 1990 dedicó ocho meses a ilustrar El Gran Libro del Dragón para la editorial española Timun Mas. Este libro fue editado posteriormente por la editorial Inglesa Paper Tiger y traducido a cinco idiomas. Paper Tiger ya había editado su primer libro, Ciruelo, con el cual se inició su incursión entre los más famosos artistas fantásticos.
En 1997 se editó el libro Luz, the Art of Ciruelo, que reúne más de 160 ilustraciones a color y varios dibujos a lápiz distribuídos en 128 páginas.
En el año 2000 se publicó su cuarto libro personal, Magia, the Ciruelo Sketchbook, un libro de bocetos y dibujos a lápiz y tinta.
Actualmente Ciruelo está trabajando en la edición de un pequeño libro llamado Viajes, que es una compilación de dibujos y textos donde se dejan entrever los más profundos pensamientos del artista.


Biografía extraída del sitio oficial de Ciruelo: http://www.dac-editions.com/

Todos las imágenes son propiedad de Ciruelo Cabral, Copyright Dac Editions 2005All images property of Ciruelo Cabral, Copyright Dac Editions 2005



video

Dragones para los mas Chicos

video

Tipos de Escrituras

Dragon
Diferentes formas de llamarlo

Nombre C
hino
Chino tradicional
Chino simplificado
Pinyin mandarín Lóng
Jyutping cantonés Lùhng


Nombre japonés
Kanji 龍/竜
Hiragana りゅう or たつ
Romaji ryū o tatsu

Nombre vietnamita
Quốc Ngữ rồng, long
Hán Tự


Nombre coreano
Hangul /용
Hanja
Romanización revisada Ryong/Yong


Nombre tailandés
Alfabeto tailandés มังกรจีน

Romanización mangkorn jihn

Culto al Dragon



La antigua forma en estilo sello del carácter para ‘dragón’, que ahora se escribe 龍 o 龙 y se pronuncia lóng en mandarín.
El origen del dragón chino es incierto, pero muchos investigadores están de acuerdo en que procede de tótems de diferentes tribus en China. Algunos han sugerido que vienen de una representación estilizada de animales existentes, tales como serpientes, peces o cocodrilos. Por ejemplo, el yacimiento Banpo de la cultura Yangshao en Shaanxi presentaba un motivo elongado parecido a una serpiente. Los arqueólogos creen que el «pez largo» habría evolucionado a imágenes del dragón chino. La relación con los peces se refleja en la leyenda de una carpa que vio la cima de una montaña y decidió que iba a alcanzarla. Nadó río arriba, escalando rápidos y cascadas sin dejar que nada le apartase de su camino. Cuando alcanzó la cima allí estaba la mítica «Puerta del Dragón» y cuando saltó por encima de ella se convirtió en un dragón. Se cree que varias cascadas y cataratas en China son la ubicación de la «Puerta del Dragón». Esta leyenda se usa como una alegoría del empuje y esfuerzo necesarios para superar los obstáculos y lograr el éxito.

Un punto de vista alternativo, promovido por He Xin, es que los primeros dragones representaban una especie de cocodrilo. Específicamente el Crocodylus porosus, un antiguo cocodrilo gigante, conocido por su habilidad de sentir con precisión cambios en la presión del aire, anticipando así la llegada de la lluvia. Este puede haber sido el origen de los atributos míticos del dragón de controlar el tiempo, especialmente la lluvia.

Otros han propuesto que su forma es la fusión de los tótems de varias tribus como resultado de la fusión de las mismas. La forma enrollada de la serpiente o dragón jugó un importante papel en la antigua cultura china. Personajes legendarios como Nüwa (女媧) o Fuxi (伏羲) son representados con cuerpos de serpientes. Algunos investigadores informan de que el primer emperador de China legendario, Huang Di (黃帝, ‘Emperador Amarillo’) usaba una serpiente en su escudo de armas. Cada vez que conquistaba una nueva tribu incorporaba el emblema del enemigo derrotado en el suyo. Esto explica por qué el dragón parece tener características diversas de otros animales.

No hay relación aparente con el dragón occidental.